Looking for a Russian teacher?

Word in focus

чувак  [choo-VAK] (masculine noun) – dude, man, guy

А кто этот чувак? Ты его раньше здесь видел? = Who is that guy? Have you seen him here before?

У тебя что, чувак, совсем крыша поехала? =  Dude, are you nuts?


подводить - to let down

подводить / подвести [pad-va-DIT'/pad-ves-TI] (imperfective/perfective verb) – to let (someone) down

Саша очень меня подвёл - обещал быть на собрании, и так и не пришёл. = Sasha really let me down - he'd promised to come to the meeting, and he never came.

Мы надеемся на тебя, не подведи! = We count on you, don't let us down!

Аня не подведёт, она надёжный человек. = Anya won't let you down, she's a reliable person.


предок - an ancestor

предок  [PRE-dak] (masculine noun) – an ancestor

Один из его предков сражался в Крымской войне. = One of his ancestors fought in the Crimean War.


"Предки" is also an informal (and not very respectful!) word for "parents". "А где твои предки? Дома?" = And where are your parents? At home?



унижать - to humilate

унижать / унизить [oo-ni-ZHAT'/oo-NI-zit'] (imperfective/perfective verb) – to humiliate

Старшеклассники требовали с младших деньги и всячески унижали их. = Older students demanded money from younger ones and humiliated them in different ways.


Also: унизительный - humiliating

унижение - humiliation






опрометчивый - reckless

опрометчивый  [a-pra-MET-chi-viy] (adjective) – reckless, careless, rash

Я не могу поверить, что он совершил такой опрометчивый поступок. = I can't believe he acted so recklessly.


тачка - a car (informal)

тачка  [TACH-ka] (feminine noun) – a car (informal)

Ты видел, какую Серёга крутую тачку купил? = Have you seen the cool car Seryoga bought?


This word is only used in INFORMAL Russian. It was originally the word for a wheelbarrow (and is still used in this sense), but it is also a slang word for a car.

Page 1 ... 3 4 5 6 7 ... 59 Next 5 Entries »