Looking for a Russian teacher?

Navigation
Word in focus

чувак  [choo-VAK] (masculine noun) – dude, man, guy

А кто этот чувак? Ты его раньше здесь видел? = Who is that guy? Have you seen him here before?

У тебя что, чувак, совсем крыша поехала? =  Dude, are you nuts?

« Хлопать ушами - do nothing (while it's necessary to take action) | Main | У чёрта на рогах - very far away »
Sunday
May052013

На волосок от смерти - within a hair's breadth of death

На волосок от смерти  - within a hair's breadth of death; very close to death

 

Во время войны он трижды прошёл на волосок от смерти. = During the war he was within a hair's breadth of death three times.

Когда охотники наткнулись на неё, она была на волосок от смерти. = When hunters came across her, she was within a hair's breadth of death.

 

 

Reader Comments

There are no comments for this journal entry. To create a new comment, use the form below.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>