Looking for a Russian teacher?

Navigation
Word in focus

чувак  [choo-VAK] (masculine noun) – dude, man, guy

А кто этот чувак? Ты его раньше здесь видел? = Who is that guy? Have you seen him here before?

У тебя что, чувак, совсем крыша поехала? =  Dude, are you nuts?

 

Tuesday
Sep012015

передать - to pass 

передавать  / передать    [pe-re-da-VAT' / pe-re-DAT'] (imperfective/perfective verb) – to pass

Передай мне, пожалуйста, соль. = Could you pass me the salt, please?

Сергей передаёт тебе привет. = Sergey says hello to you.

Передайте ему, пожалуйста, что Алексей звонил. = Could you tell him that Alexey called? (on the phone)

 

The verb is conjugated like "давать": я передаю, ты передаёшь, он передаёт, мы передаём, вы передаёте, они передают

 

 

Sunday
Aug162015

убить - to kill

убивать  / убить    [oo-bi-VAT' / oo-BIT'] (imperfective/perfective verb) – to kill

Его убили ножом. = He was killed with a knife.

Не убивай меня! = Don't kill me!

 

Noun: убийство = a murder

In informal Russian, you can use "убить" to say that something is very funny, unexpected or shocking:

Ты просто убил меня! Не могу перестать смеяться! = You are hilarious! I can't stop laughing!

Коля убил меня, когда сказал, что бросает работу. = I couldn't believe it when Kolya told me he was leaving his job.

 

 

 

 

Friday
Jun052015

запах - smell

запах  [ZA-pah] (masculine noun) – a smell

Что это за запах? = What is this smell?

Я чувствую странный запах. = I can smell something strange.

 

Чувствовать запах = to smell (something)

 

Note that the verb "to smell" can be translated in different ways into Russian depending on its meaning:

На кухне плохо пахнет. = It smells bad in the kitchen. (= something produces a smell).

Собака понюхала его руку. = The dog smelt his hand. (= the act of smelling something deliberately)

Он почувствовал запах свежего хлеба. = He could smell fresh bread. (smelling something, even if you don't want to).

 

 

 

Monday
Feb092015

мусор - rubbish, garbage

мусор  [MOO-sar] (masculine noun) – rubbish, garbage, litter

Не забудь вынести мусор. = Don't forget to take the rubbish out.

Там лежали горы мусора. = There were heaps of litter.

 

Adjective: мусорный. Мусорный ящик = a bin; a garbage can

Also "мусорить" = to litter. Здесь нельзя мусорить. = You can not litter here.

In Russian slang, "мусор" is also a derogatory word for a policeman: Его забрали мусора. = He was nabbed by the cops.

 

 

Saturday
Jan032015

желать - to wish

желать / пожелать    [zhe-LAT' / pa-zhe-LAT'] (imperfective/perfective verb) – to wish

 

Желаю Вам всего самого хорошего. = I wish you all the best.

Пожелай мне удачи! = Wish me luck!

 

Желать + Genitive case (something) + Dative case (to someone): Я желаю Вам (Dative) счастья (Genitive).