Looking for a Russian teacher?

Navigation
Word in focus

чувак  [choo-VAK] (masculine noun) – dude, man, guy

А кто этот чувак? Ты его раньше здесь видел? = Who is that guy? Have you seen him here before?

У тебя что, чувак, совсем крыша поехала? =  Dude, are you nuts?

 

Saturday
Jul202013

жук - a beetle

жук  [ZHOOK] (masculine noun) – a beetle

Вверх по окну полз большой жук. = A large beetle was crawling up the window.

Monday
Jun172013

гораздо - much more

гораздо  [ga-RAZ-da] (adverb) – much more

Он сделал гораздо больше, чем все они вместе взятые. = He's done much more than all of them together.

Старая версия этого фильма гораздо лучше. = The old version of the movie is much better.

 

"Гораздо" is always used with a comparative:

гораздо больше = much bigger; much more

гораздо труднее = much more difficult

 

Wednesday
May292013

Бог - God

Бог [BOH] (masculine noun) – God

Вы верите в Бога? = Do you believe in God?

 

Pronunciation tip: in this word, "г" is pronounced "х": [бох]. However, if the word is declined and  "г" is not at the end of the word, it's pronounced "г": Бога [бо-га]; о Боге [бо-ге].

 

молиться Богу = to pray God

ради Бога = for God's sake

слава Богу = thanks God

 

Monday
May132013

ронять - to drop

ронять / уронить [ra-NYAT'/oo-ra-NIT'] (imperfective/perfective verb) – to drop

 

Она такая неуклюжая! Всё время всё роняет! = She's so awkward! She's always dropping things!

Я случайно уронил мобильник в суп. = I dropped my cell phone into the soup by accident.

Friday
May032013

простыня - sheet

простыня  [pra-sty-NYA] (feminine noun) – a sheet

 

Нам надо поменять простыни. = We need to change the sheets.

 

Please, note that the word stress shifts in plural: простыня - простыни.

 

We don't use this word to say "a sheet of paper". In this case we use "лист".

Page 1 ... 2 3 4 5 6 ... 59 Next 5 Entries »